2013. október 12., szombat

2013. augusztus 10., szombat

EXO-M - My Lady // magyar felirat

Chinese

She’s My Baby在纯白 如雪 指尖
融化掉的chocolate
you’re walking into my door ~oh yeah ~
she’s my lady在溢满 光彩 唇边
我是俘虏 早已沦陷
I’m running into your heart~ oh yeah~

让我 多看你 一眼 (don’t lie)
诚实一点 (it’s gonna be easy)
第一次 体会感受 甜蜜的harmony
Don’t be too late

不想做朋友
我要做你眼里 的唯一
不想做平凡某某
我要唯一资格 去守护你
不想做朋友
在你 走进我 视线 里以后
只用 言语也 不够
lady! 只对你 著了迷

乱七八糟 满溢的思绪
你面前掉落一地
我给你 蹩脚的爱的告白
are you ready for love?
比钻石都美丽
想要盗走你的眼眸
就想呆在 那眼里 梦见到你

别假装你不懂
把我映在你的眼裡
别躲避我目光
我绝不放弃去爱你

你再靠近我一点 (don’t stop)
若可以抱紧你
everything’s alright
不断在 撩拨耳际 酥麻的melody
Don’t be too late

不想做朋友
我要做你眼里 的唯一
不想做平凡某某
我要唯一资格 去守护你
不想做朋友
在你 走进我 视线 里以后
只用言语也不够
lady! 只对你 著了迷
不想做朋友my lady~
只用 言语也不够
lady! 只对你 著了迷

She’s my baby在纯白 如雪 指尖
Romanization

She’s my baby zai chun bai ru xue zhi jian
rong hua diao de chocolate
you’re walking into my door ~oh yeah ~
She’s my lady zai yi man guang cai chun bian
wo shi fu lu zao yi lun xian
I’m running into your heart~ oh yeah~

rang wo duo kan ni yi yan (don’t lie)
cheng shi yi dian (it’s gonna be easy)
di yi ci ti hui gan shou tian mi de harmony
Don’t be too late

bu xiang zuo peng you
wo yao zuo ni yan li de wei yi
bu xiang zuo ping fan mou mou
wo yao wei yi zi ge qu shou hu ni
bu xiang zuo peng you
zai ni zou jin wo shi xian li yi hou
zhi yong yan yu ye bu gou
lady! zhi dui ni zhao le mi

luan qi ba zao man yi hu nao si xu
ni mian qian diao luo yi di
wo xiang yao gei ni bie
jiao de ai de gao bai
are you ready for love?
bi zuan shi dou mei li
xiang yao dao zou ni de yan mou
jiu xiang dai zai na
yan li meng jian dao ni

bie jia zhuang ni bu dong
ba wo ying zai ni de yan li
bie duo bi wo mu guang
wo jue bu fang qi qu ai ni

ni zai kao jin wo yi dian (don’t stop)
ruo ke yi bao jin ni
everything’s alright
hai bu duan zai liao
bo er ji su ma de melody
Don’t be too late

bu xiang zuo peng you
wo yao zuo ni yan li de wei yi
bu xiang zuo ping fan mou mou
wo yao wei yi zi ge qu shou hu ni
bu xiang zuo peng you
zai ni zou jin wo shi xian li yi hou
zhi yong yan yu ye bu gou
lady! zhi dui ni zhao le mi
bu xiang zuo peng you my lady~
zhi yong yan yu ye bu gou
lady! zhi dui ni zhao le mi

She’s my baby zai chun
bai ru xue zhi jian
Hungarian

Ő az én kedvesem, ujjainak hegye fehér, akár a hó
Elolvadtam, mint a csokoládé
Besétálsz az ajtómon~ oh yeah~
Ő az én hölgyem, ajkai tele csillogással
Rab vagyok, már régóta beléd estem
Rohanok a szívedbe~ oh yeah~

Hadd nézzelek meg jobban (Ne hazudj)
Légy őszinte (Ez könnyű lesz)
Először tapasztalt érzések édes kettesben
Ne késlekedj

Nem akarom, hogy csak barátok legyünk,
Én akarok lenni szemeidben az egyetlen,
Nem akarok névtelen senki lenni,
Én akarok lenni az egyetlen, aki megvédhet,
Nem akarom, hogy csak barátok legyünk,
Amint feltűntél a láthatáron,
A szavak már nem elegek,
Hölgy! Csak te érdekelsz

Túlcsordulnak bennem az értelmetlen gondolatok,
Egy új út nyílik előtted,
Én pedig béna szerelmi vallomást teszek;
Készen állsz a szerelemre?
Ellopnám gyönyörű szemeidet,
Mik szebbek, mint a gyémánt,
Csak bennük akarok maradni,
És az álmaimban téged nézni

Ne tégy úgy, mintha nem értenéd
És szemeidben csak a tükörképem nézném,
Ne kerüld a tekintetem,
Én nem adom fel a szerelmemet

Gyere közelebb egy kicsit hozzám (Ne állj meg)
Ha meg tudlak ölelni szorosan
Minden rendben van,
Folyamatosan ösztönzi füleimet a zsibbasztó melódia,
Ne késlekedj

Nem akarom, hogy csak barátok legyünk,
Én akarok lenni szemeidben az egyetlen,
Nem akarok névtelen senki lenni,
Én akarok lenni az egyetlen, aki megvédhet,
Nem akarom, hogy csak barátok legyünk,
Amint feltűntél a láthatáron,
A szavak már nem elegek,
Hölgy! Csak te érdekelsz
Nem akarom, hogy csak barátok legyünk, Hölgyem~
Nem elegek a szavak,
Hölgy! Csak te érdekelsz

Ő az én kedvesem, ujjainak hegye fehér, akár a hó~


chinese, romanization lyrics: kromanized.com

2013. augusztus 7., szerda

EXO-M - Baby (第一步) // magyar felirat

Chinese

一点光线跳跃在雨后的水面
心愿许在这永恒的岸边
拥抱你离开冰点
跨越过边界
我会永远在你身边
写你手心裡未开口的信念
向著我们的梦
走出first step

那一点 只一点 我灵魂的焦点
在耳边 我耳边 只留你的声线
这一天 每一天
哪怕平凡的时间也留念

每次我从你的眼光
嗅到天堂的香
在梦裡牵著你
飞过一地月光
Yes, You Are My Baby Baby Baby,
Baby Baby Baby
停不住 我鼓足勇气去爱
只要看著你

画面 倒回被
命运击中的一刻
我听见一个梦从银河降落
啟程日就在今天 去往你那边

时间设下的折射面
扭曲了能确认彼此的视线
遇上多少冒险 我不会变

那一点 只一点 我灵魂的焦点
在耳边 我耳边 只留你的声线
这一天 每一天
哪怕平凡的时间也留念

每次我从你的眼光
嗅到天堂的香
在梦裡牵著你
飞过一地月光
Yes, You Are My Baby Baby Baby,
Baby Baby Baby
停不住 我鼓足勇气去爱
只要看著你

不由自主 义无反顾 傻瓜般地爱
日夜围绕你公转的我
这陌生的我
爱的第一步和每一步
请你也试著靠近我
你是我完美的天国 让我抱紧你

每次我从你的眼光
嗅到天堂的香
在梦裡牵著你
飞过一地月光
Yes, You Are My Baby Baby Baby,
Baby Baby Baby
(你是我完美的天堂)
未来的路 变清楚
朝幸福一步一步
是向你的路
Yes, You Are My Baby Baby Baby,
Baby Baby Baby
停不住 我鼓足勇气去爱
只要看著你
Romanization

yi dian guang xian tiao
yue zai yu hou de shui mian
xin yuan xu zai zhe yong heng de an bian
yong bao ni li kai bing dian
kua yue guo bian jie
wo hui yong yuan zai ni shen bian
xie ni shou xin li wei kai kou de xin nian
xiang zhe wo men de meng
zou chu first step

na yi dian zhi yi dian
wo ling hun de jiao dian
zai er bian wo er bian
zhi liu ni de sheng xian
zhe yi tian mei yi tian
na pa ping fan de shi jiang ye liu nian

mei ci wo cong ni de yan guang
xiu dao tian tang de xiang
zai meng li qian zhe ni
fei guo yi di yue guang
Yes, You Are My Baby Baby Baby,
Baby Baby Baby
ting bu zhu wo gu zu yong qi qu ai
zhi yao kan zhe ni

hua mian dao hui bei
ming yun ji zhong de yi ke
wo ting jian yi ge meng
cong yin he jiang luo
qi cheng ri jiu zai jin
tian qu wang ni na bian

shi jian she xia de zhe she mian
niu qu le neng que ren bi ci de shi xian
yu shang duo shao mao xian wo bu hui bian

na yi dian zhi yi dian
wo ling hun de jiao dian
zai er bian wo er bian
zhi liu ni de sheng xian
zhe yi tian mei yi tian
na pa ping fan de shi jian ye liu nian

mei ci wo cong ni de yan guang
xiu dao tian tang de xiang
zai meng li qian zhe ni
fei guo yi di yue guang
Yes, You Are My Baby Baby Baby,
Baby Baby Baby
ting bu zhu wo gu zu yong qi qu ai
zhi yao kan zhe ni

bu you zi zhu yi wu fan
gu sha gua ban di ai
ri ye wei rao ni gong zhuan de wo
zhe mo sheng de wo
ai de di yi bu he mei yi bu
qing ni ye shi zhe kao jin wo
ni shi wo wan mei de tian
guo rang wo bao jin ni

mei ci wo cong ni de yan guang
xiu dao tian tang de xiang
zai meng li qian zhe ni
fei guo yi di yue guang
Yes, You Are My Baby Baby Baby,
Baby Baby Baby
(ni shi wo wan mei de tian tang)
wei lai de lu bian qing chu
chao xing fu yi bu yi bu
shi xiang ni de lu
Yes, You Are My Baby Baby Baby,
Baby Baby Baby
ting bu zhu wo gu zu yong qi qu ai
zhi yao kan zhe ni
Hungarian

Apró fénysugár csillan a víz felszínén át, ami megmaradt az eső után
Kívánj egyet az örökkévalóság tengerpartján
Megölellek, és túllépek a fagyponton
Átmegyek a gáton,
Örökké az oldaladon állok,
A tenyeredre írom a hitem,
És egy nap azt mondom neked,
Tedd meg az első lépést az álmunk felé

Egy kicsit, csak egy kicsit,
Légy a lelkem középpontja
A fülemben csak a Te hangod cseng,
Ma, és minden nap,
Még az idő is emléket hagy…

Minden alkalommal, mikor rám nézel, érzem a menny illatát
Álmaimban fogom a kezed,
És átrepülök veled a holdfény borította föld felett
Igen, Te vagy a kedvesem, a kedvesem, a kedvesem,
A kedvesem, a kedvesem, a kedvesem
Nem tudok megállni,
Összeszedem minden bátorságom, hogy megmondjam, szeretlek,
És csak téged akarlak nézni

Pörgesd vissza a jelenetet ahhoz a pillanathoz, mikor a sors ideje ütött
Hallottam egy álomról, mi a csillagokból jött
Itt az idő, indulok
Oda, ahol Te vagy

Időtől megtört fény ömlik ránk,
Eltorzítja a képességünket,
Hogy megismerjük egymást
Találkozunk számtalan kihívással,
Mégsem változunk

Egy kicsit, csak egy kicsit,
Légy a lelkem középpontja
A fülemben csak a Te hangod cseng,
Ma, és minden nap,
Még az idő is emléket hagy…

Minden alkalommal, mikor rám nézel, érzem a menny illatát
Álmaimban fogom a kezed,
És átrepülök veled a holdfény borította föld felett
Igen, Te vagy a kedvesem, a kedvesem, a kedvesem,
A kedvesem, a kedvesem, a kedvesem
Nem tudok megállni,
Összeszedem minden bátorságom, hogy megmondjam, szeretlek,
És csak téged akarlak nézni

Önkénytelen habozás,
Ez a szerelem csak ostobaság
Ez vagyok én, körülötted forgok éjjel-nappal
Ismeretlen ez nekem, a szerelem első lépése,
és minden lépés
Kérlek, csak próbáld meg, gyere egy kicsit közelebb,
Te vagy a tökéletes mennyország,
Had öleljelek szorosan

Minden alkalommal, mikor rám nézel, érzem a menny illatát
Álmaimban fogom a kezed,
És átrepülök veled a holdfény borította föld felett
Igen, Te vagy a kedvesem, a kedvesem, a kedvesem,
A kedvesem, a kedvesem, a kedvesem
(Te vagy a tökéletes mennyország)
Az út a jövő felé világossá válik,
Halad lépésről lépésre,
a boldogság felé
Igen, Te vagy a kedvesem, a kedvesem, a kedvesem,
A kedvesem, a kedvesem, a kedvesem
Nem tudok megállni,
Összeszedem minden bátorságom, és megmondom, hogy szeretlek,
És csak téged akarlak nézni…


chinese, romanized lyrics: kromanized.com

2013. augusztus 6., kedd

EXO-M - Heart Attack // magyar felirat

Chinese

所有光线 失去顏色 因為你
是如此特别 像是随时闪著 Flash Light
残留在脑海 无法被删去
被你身影所佔据
像是不断重播的 Flash Back
我独自在迷宫
寻找那无法忘怀的脸孔
我触碰幻觉般的你
像是想拥抱那真空

睡梦中也散不去
每个画面都是你
在如此逼真般的梦境
疯狂的爱你
Oh No No 那不是你
Oh No No催眠自己
你越是缩短距离
我的心跳越是焦急

瞬间Heart Attack (Ah) 动也不能动 (Oh)
摧毁了我的世界
沉醉在你给的 Heart Attack
快失去呼吸 当你如此贴近
瞬间Heart Attack (Ah) 动也不能动 (Oh)
让快爆炸的心跳
一秒就安静的 Heart Attack
寧愿没呼吸 也不捨得抽离 不能自己

一丝线索也没留下
你就这样消失眼前
放任我在这裡徘徊
一点氧气也没留下
只剩一片凝结沉默
快要窒息的寧静

我对著你说话 期待
你会被某句话感动
像想起什麼的你
也终於為我回过头

瞳孔模糊了焦距
那最重要的问句
我终於表明就
连自己都不敢相信
Oh No No 那不是你
Oh No No催眠自己
但是你 可爱的脸
温度就在手边靠近

瞬间Heart Attack (Ah) 动也不能动 (Oh)
摧毁了我的世界
沉醉在你给的 Heart Attack
快失去呼吸 当你如此贴近
瞬间Heart Attack (Ah) 动也不能动 (Oh)
让快爆炸的心跳
一秒就安静的 Heart Attack
寧愿没呼吸 也不捨得抽离 不能自己

太真实的幻境 还不确定
如果是一场梦 怎麼会痛
灯光下抱著的 是不是你
时光可不可以 為我暂停

瞬间Heart Attack (Ah) 动也不能动 (Oh)
摧毁了我的世界
沉醉在你给的 Heart Attack
快失去呼吸 当你如此贴近
瞬间Heart Attack (Ah) 动也不能动 (Oh)
让快爆炸的心跳
一秒就安静的 Heart Attack
寧愿没呼吸 也不捨得抽离 不能自己
Romanization

Suǒyǒu guāngxiàn shīqù yánsè yīnwèi nǐ
shì rúcǐ tèbié xiàng shì suíshí shǎnzhe Flash Light
Cánliú zài nǎohǎi wúfǎ bèi shān qù
bèi nǐ shēnyǐng suǒ zhàn jù
xiàng shì bùduàn chóngbò de Flash Back
Wǒ dúzì zài mígōng xúnzhǎo
nà wúfǎ wànghuái de liǎn kǒng
Wǒ chù pèng huànjué bān de nǐ
xiàng shì xiǎng yǒngbào nà zhēnkōng

Shuìmèng zhōng yě sàn bù qù
měi gè huàmiàn dōu shì nǐ
Zài rúcǐ bīzhēn bān de mèngjìng
fēngkuáng de ài nǐ
Oh No No nà bùshì nǐ
Oh No No cuīmián zìjǐ
Nǐ yuè shì suōduǎn jùlí
wǒ de xīntiào yuè shì jiāojí

Shùnjiān Heart Attack (Ah)
dòng yě bùnéng dòng (Oh)
Cuīhuǐle wǒ de
shìjiè chénzuì zài nǐ gěi de
Heart Attack Kuài shīqù
hūxī dāng nǐ rúcǐ tiējìn
Shùnjiān Heart Attack (Ah)
dòng yě bùnéng dòng (Oh)
Ràng kuài bàozhà de
xīntiào yī miǎo jiù ānjìng de Heart Attack
Níng yuàn méi hūxī yě bù
shěde chōu lì bùnéng zìjǐ

Yīsī xiànsuǒ yě méi liú xià
nǐ jiù zhèyàng xiāoshī yǎnqián
fàngrèn wǒ zài zhè li páihuái
Yīdiǎn yǎngqì yě méi liú xià
zhǐ shèng yīpiàn níngjié chénmò
kuàiyào zhìxí dì níngjìng

Wǒ duìzhe nǐ shuōhuà qídài
nǐ huì bèi mǒu jù huà gǎndòng
Xiàng xiǎngqǐ shénme de nǐ
yě zhōng yú wèi wǒ huí guòtóu

Tóngkǒng móhúle jiāojù
nà zuì zhòngyào de wèn jù
Wǒ zhōng yú biǎomíng jiù
lián zìjǐ dōu bù gǎn xiāngxìn
Oh No No nà bùshì nǐ
Oh No No cuīmián zìjǐ
Dànshì nǐ kě’ài de liǎn
wēndù jiù zài shǒubiān kàojìn

Shùnjiān Heart Attack (Ah)
dòng yě bùnéng dòng (Oh)
Cuīhuǐle wǒ de
shìjiè chénzuì zài nǐ gěi de
Heart Attack Kuài shīqù
hūxī dāng nǐ rúcǐ tiējìn
Shùnjiān Heart Attack (Ah)
dòng yě bùnéng dòng (Oh)
Ràng kuài bàozhà de
xīntiào yī miǎo jiù ānjìng de Heart Attack
Níng yuàn méi hūxī yě bù
shěde chōu lì bùnéng zìjǐ

Tài zhēnshí de huànjìng hái bù quèdìng
Rúguǒ shì yī chǎng mèng zěnme huì tòng
Dēngguāng xià bàozhe de shì bùshì nǐ
Shíguāng kěbù kěyǐ wèi wǒ zàntíng

Shùnjiān Heart Attack (Ah)
dòng yě bùnéng dòng (Oh)
Cuīhuǐle wǒ de
shìjiè chénzuì zài nǐ gěi de
Heart Attack Kuài shīqù
hūxī dāng nǐ rúcǐ tiējìn
Shùnjiān Heart Attack (Ah)
dòng yě bùnéng dòng (Oh)
Ràng kuài bàozhà de
xīntiào yī miǎo jiù ānjìng de Heart Attack
Níng yuàn méi hūxī yě bù
shěde chōu lì bùnéng zìjǐ
Hungarian

Melletted minden fény elveszti az erejét, mert te különleges vagy, mint egy állandóan ragyogó jelzőfény
Örökre az elmémben marad, és képtelen törlődni, beborít az árnyékod, mint egy folyton újrajátszódó emlékkép
Egyedül vagyok ebben az útvesztőben, miközben kutatok azután a feledhetetlen arc után
Rólad hallucinálok, de hiába nyújtom ki a kezem, téged nem érlek el, csak megölelem az üres helyed

Nem tudlak kizárni, még az álmaimból sem, minden jelenetben te szerepelsz
De az életszerű álmaimban még mindig őrülten szeretlek
Oh, ne, ne, ez nem Te vagy
Oh, ne, ne, csak képzelődöm
Minél kisebb köztünk a távolság, annál hevesebben ver a szívem

Egy pillanatnyi szívroham (ah)
Képtelen vagyok mozdulni (oh)
Megsemmisítetted a világomat, elmerülök a szívrohamban, amit okoztál nekem
A lélegzetem is megszűnt létezni, amint a közelembe kerültél
Egy pillanatnyi szívroham (ah)
Képtelen vagyok mozdulni (oh)
Engedd, had dübörögjön a szívem, mi egy másodperc alatt elhalkul a szívrohamban
Jobb lenne, ha képtelen volnék lélegezni, és távol tartanám magam, de mégsem tudom megtenni

Egyetlen nyomot sem hagytál, egyszerűen eltűntél, kiléptél az életemből
Egy csepp oxigént sem hagytál hátra,
Minden, ami utánad maradt,
Csak nehéz, fojtogató csend

Beszélek hozzád, remélem,
Hogy meghallod a szavaimat
És mikor hirtelen eszedbe jut valami,
Végre visszafordulsz hozzám

Látásom elhomályosul,
És a számomra legfontosabb kérdés
Végül megmutatja; én magam sem merem elhinni
Oh, ne, ne, ezt nem Te vagy
Oh, ne, ne, csak képzelődöm
De igen, ez Te vagy, előttem a gyönyörű arcod, érzem a melegséged

Egy pillanatnyi szívroham (ah)
Képtelen vagyok mozdulni (oh)
Megsemmisítetted a világomat, elmerülök a szívrohamban, amit okoztál nekem
A lélegzetem is megszűnt létezni, amint a közelembe kerültél
Egy pillanatnyi szívroham (ah)
Képtelen vagyok mozdulni (oh)
Engedd, had dübörögjön a szívem, mi egy másodperc alatt elhalkul a szívrohamban
Jobb lenne, ha képtelen volnék lélegezni, és távol tartanám magam, de mégsem tudom megtenni

Túl valószerű az illúzió, még mindig nincs rendben
Ha ez mind csak álom, akkor miért fáj?
Az, amit a fényben látok, ugye te vagy?
Bár megállhatna az idő…

Egy pillanatnyi szívroham (ah)
Képtelen vagyok mozdulni (oh)
Megsemmisítetted a világomat, elmerülök a szívrohamban, amit okoztál nekem
A lélegzetem is megszűnt létezni, amint a közelembe kerültél
Egy pillanatnyi szívroham (ah)
Képtelen vagyok mozdulni (oh)
Engedd, had dübörögjön a szívem, mi egy másodperc alatt elhalkul a szívrohamban
Jobb lenne, ha képtelen volnék lélegezni, és távol tartanám magam, de mégsem tudom megtenni


chinese, romanized lyrics: kromanized.com