Chinese
你小小的翅膀 就要向我飞翔
看到你挥挥手要我过来你身旁
那可怜的目光 那故事太迷茫
就在那天晚上吹进我的心
已收藏
不停想你的可爱模样
著迷的我
就连灵魂都在為你牵掛
就像醉了一样 连呼吸都遗忘
如果这就是爱 愿意跟你到远方
闪著泪光
我真不忍心 眼看著你受伤
就算一秒或是到永远也好
我都确定方向
So Baby Don’t Go
Yeah带我到会有你的地方
永远都在一起走
Oh我们要一起飞到世界的最中心
你就在我的眼裡 哪裡都飞不出去
跟我走 你就不会消失或失踪
Oh 就像梦过的你
你是我生命 那个美丽蝴蝶
Oh Woo-Hoo-Hoo Oh Yeah
Woo-Hoo-Hoo Yeah
Woo-Hoo-Hoo
不管从哪里来 不管到哪里去
你总围绕著还会
对着我眨眼睛
沿路会有弯曲 也请你别焦急
因为爱我想什么
都不需要去担心
请看看我 别躲开爱情
Oh我一直记得你的美
爱悄悄的来到 来不及预告
爱正在进行 正准备好出发
你的回忆
连以后都会充满我的足跡
藏在脑海裡感到特别开心
变成爱的密码
So Baby Don’t Go
Yeah带我到会有你的地方
永远都在一起走
Oh我们要一起飞到世界的最中心
你就在我的眼裡 哪裡都飞不出去
跟我走 你就不会消失或失踪
Oh 就像梦过的你
你是我生命 那个美丽蝴蝶
站在街头 陌生又熟悉
就算迷了路也清晰
我会跟著我的心 因為你是我的依归
就像风 随你到处遨游
贴著风 随你路线去走
我相信爱就在我手中 Yeah
So Baby Don’t Go
Yeah带我到会有你的地方
永远都在一起走
Oh我们要一起到世界的尽头 Don’t Go
你就在我眼中从不曾飞走
跟我走 你就不会消失或失踪
Oh 就像梦过的你
你是我生命 那个美丽蝴蝶
Woo-Hoo-Hoo Woo-Hoo-Hoo
Woo-Hoo-Hoo
|
Romanization
ni xiao xiao de chi bang
jiu yao xiang wo fei xiang
kan dao ni hui hui shou
yao wo guo lai ni shen pang
na ke lian de mu guang
na gu shi tai mi mang
jiu zai na tian wan
shang chui jin wo de xin
yi shou cang
bu ting xiang ni de ke ai
mu yang
zhao mi de wo
jiu lian ling hun dou zai
wei ni qian gua
jiu xiang zuìle yi yang
lian hu xi dou yi wang
ru guo zhe jiu shi ai
yuan yi gen ni dao yuan
fang
shan zhe lei guang
wo zhen bu ren xin yan kan
zhe ni shou shang
jiusuan yi miao huo shi dao
yong yuan ye hao
wo du que ding fang xiang
So Baby Don’t Go
Yeah dai wo dao hui you ni
di di fang
yong yuan dou zai yi qi zou
Oh wo men yao yi qi fei
dao shi jie de zui zhong
xin
ni jiu zai wo de yan li
na li dou fei bu chu qu
gen wo zou ni jiu bu
hui xiao shi huo shi zong
Oh jiu xiang meng guo de ni
ni shi wo sheng ming
na ge mei li hu die
Oh Woo-Hoo-Hoo Oh Yeah
Woo-Hoo-Hoo Yeah
Woo-Hoo-Hoo
bu guan cong na li lai bu
guan dao nali qu
ni zong wei rao zhe hai hui
dui zhe wo zha yan jīng
yan lu hui you wan qu ye
qing ni bie jiao jí
yin wei ai wo xiang shen me
dou bu xu yao qu dan xīn
qing kan kan wo bie duo kai
ai qing
Oh wo yi zhi ji de ni di
mei
ai qiao qiao de lai dao lai
bu ji yu gao
ai zheng zai jin xing zheng
zhun bei hao chu fa
ni de hui yi
lian yi hou du hui chong
man wo de zu jì
cang zai nao hai li gan dao
te bie kai xin
bian cheng ai de mi ma
So Baby Don’t Go
Yeah dai wo dao hui you ni
di di fang
yong yuan dou zai yi qi zou
Oh wo men yao yi qi fei dao
shi jie de zui zhong xin
ni jiu zai wo de yan li na
li dou fei bu chu qu
gen wo zou ni jiu bu hui
xiao shi huo shi zong
Oh jiu xiang meng guo de ni
ni shi wo sheng ming na ge
mei li hu die
zhan zai jie tou mo sheng
you shu xī
jiu suan mi le lu ye qing
xi
wo hui gen zhe wo de xin
yin wei ni shi wo de yi gui
jiu xiang feng sui ni dao
chu ao you
tie zhe feng sui ni lu xian
qu zou
wo xiang xin ai jiu zai wo
shou zhong Yeah
So Baby Don’t Go
Yeah dai wo dao hui you ni
di di fang
yyong yuan dou zai yi qi
zou
Oh wo men yao yi qi dao shi
jie de jin tou Don’t Go
nǐ jiu zai wo yan zhong
cong bu ceng fei zou
gen wo zou ni jiu bu hui
xiao shi huo shi zong
Oh jiu xiang meng guo de ni
ni shi wo sheng ming na ge
mei li hu die
Woo-Hoo-Hoo Woo-Hoo-Hoo
Woo-Hoo-Hoo
|
Hungarian
Apró szárnyaiddal iderepülsz
hozzám
Kezeddel felém intesz,
jelzed, hogy kövesselek
De hiába, ha ez mind csak
szánalmas ábránd, és a történet túl zavaros
Magamba zártam komoly
tekinteted, és néma történeted, azon az éjszakán…
Nem tudom kiverni a
fejemből az édes külsőd, a titokzatos megjelenésed
Megrészegítettél, hogy azt
is elfelejtettem, hogy kell lélegezni
Ha ez szerelem, hajlandó
vagyok bármeddig elmenni veled
Csillogó könnyek, a szívem
képtelen elviselni a fájdalmad
Legyen szó egy
másodpercről, vagy örök időkről, az irányt én határozom meg
Baby ne menj
Yeah, vigyél oda ahol az
enyém lehetsz, és örökre veled leszek
Oh, együtt a világ közepére
is repülhetünk
Az én szemeimben nem tudsz
kirepülni a térből
Ha velem vagy, soha nem
fogsz eltűnni
Oh, rólad álmodok, te vagy
az életem, a gyönyörű pillangóm
Oh Woo-Hoo-Hoo Oh
Yeah~Woo-Hoo-Hoo Yeah~ Woo-Hoo-Hoo
Nem érdekel honnan jöttél,
nem érdekel hová mész
Körberepülsz újra és újra,
és rám kacsintasz néha
És ha egy váratlan fordulat
jön az úton, kérlek, ne aggódj
Mert ha szeretsz engem, nem
kell aggódnod semmiért
Kérlek, nézz rám, ne kerüld
a szerelmet
Oh, Mindig eszembe jutott a
szépséged
Csendesen jött a szerelem,
és nem volt ideje figyelmeztetni
Szerelmünk most lángol,
készen áll, hogy kimondjuk
Az emlékeid, még a jövőd is
tele lesz a nyomaimmal
Rejtett fejedben a jelszó,
mi a boldogságot szerelemre váltja
Baby ne menj
Yeah, vigyél oda ahol az
enyém lehetsz, és örökre veled lehetek
Oh, együtt a világ közepére
is repülhetünk
Az én szemeimben nem tudsz
kirepülni a térből
Ha velem vagy, soha nem
fogsz eltűnni
Oh, rólad álmodok, te vagy
az életem, a gyönyörű pillangóm
Az utca végén állt egy
idegen, mégis ismerős arc
Még ha én el is vesztem, az
emlékeim tiszták
Követem a szívem, te
győztél
Te vagy a szél, nélküled
nem utazom sehova
Követem a szelet, megyek,
amerre az ösvény vezet
Hiszem, hogy elérem a
szerelmed, yeah
Baby ne menj
Yeah, vigyél oda ahol az
enyém lehetsz, és örökre veled lehetek
Oh, együtt a világ végéig
is repülhetünk, Ne menj
Ha velem vagy, soha nem
fogsz eltűnni
Kérlek, ne tűnj el a szemem
elől
Oh, rólad álmodok, te vagy
az életem, a gyönyörű pillangóm
Woo-Hoo-Hoo Woo-Hoo-Hoo
Woo-Hoo-Hoo
|
chinese, romanized lyrics: kromanized.com
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése