2013. augusztus 5., hétfő

EXO-M - Don’t Go (蝴蝶少女) // magyar felirat

Chinese

你小小的翅膀 就要向我飞翔
看到你挥挥手要我过来你身旁
那可怜的目光 那故事太迷茫
就在那天晚上吹进我的心
已收藏
不停想你的可爱模样
著迷的我
就连灵魂都在為你牵掛
就像醉了一样 连呼吸都遗忘
如果这就是爱 愿意跟你到远方

闪著泪光
我真不忍心 眼看著你受伤
就算一秒或是到永远也好
我都确定方向

So Baby Don’t Go
Yeah带我到会有你的地方
永远都在一起走
Oh我们要一起飞到世界的最中心
你就在我的眼裡 哪裡都飞不出去
跟我走 你就不会消失或失踪
Oh 就像梦过的你
你是我生命 那个美丽蝴蝶

Oh Woo-Hoo-Hoo Oh Yeah
Woo-Hoo-Hoo Yeah Woo-Hoo-Hoo

不管从哪里来 不管到哪里去
你总围绕著还会
对着我眨眼睛
沿路会有弯曲 也请你别焦急
因为爱我想什么
都不需要去担心

请看看我 别躲开爱情
Oh我一直记得你的美
爱悄悄的来到 来不及预告
爱正在进行 正准备好出发

你的回忆
连以后都会充满我的足跡
藏在脑海裡感到特别开心
变成爱的密码

So Baby Don’t Go
Yeah带我到会有你的地方
永远都在一起走
Oh我们要一起飞到世界的最中心
你就在我的眼裡 哪裡都飞不出去
跟我走 你就不会消失或失踪
Oh 就像梦过的你
你是我生命 那个美丽蝴蝶

站在街头 陌生又熟悉
就算迷了路也清晰
我会跟著我的心 因為你是我的依归
就像风 随你到处遨游
贴著风 随你路线去走
我相信爱就在我手中 Yeah

So Baby Don’t Go
Yeah带我到会有你的地方
永远都在一起走
Oh我们要一起到世界的尽头 Don’t Go
你就在我眼中从不曾飞走
跟我走 你就不会消失或失踪
Oh 就像梦过的你
你是我生命 那个美丽蝴蝶

Woo-Hoo-Hoo Woo-Hoo-Hoo
Woo-Hoo-Hoo
Romanization

ni xiao xiao de chi bang
jiu yao xiang wo fei xiang
kan dao ni hui hui shou
yao wo guo lai ni shen pang
na ke lian de mu guang
na gu shi tai mi mang
jiu zai na tian wan
shang chui jin wo de xin
yi shou cang
bu ting xiang ni de ke ai mu yang
zhao mi de wo
jiu lian ling hun dou zai wei ni qian gua
jiu xiang zuìle yi yang
lian hu xi dou yi wang
ru guo zhe jiu shi ai
yuan yi gen ni dao yuan fang

shan zhe lei guang
wo zhen bu ren xin yan kan zhe ni shou shang
jiusuan yi miao huo shi dao yong yuan ye hao
wo du que ding fang xiang

So Baby Don’t Go
Yeah dai wo dao hui you ni di di fang
yong yuan dou zai yi qi zou
Oh wo men yao yi qi fei
dao shi jie de zui zhong xin
ni jiu zai wo de yan li
na li dou fei bu chu qu
gen wo zou ni jiu bu
hui xiao shi huo shi zong
Oh jiu xiang meng guo de ni
ni shi wo sheng ming
na ge mei li hu die

Oh Woo-Hoo-Hoo Oh Yeah
Woo-Hoo-Hoo Yeah Woo-Hoo-Hoo

bu guan cong na li lai bu guan dao nali qu
ni zong wei rao zhe hai hui
dui zhe wo zha yan jīng
yan lu hui you wan qu ye qing ni bie jiao jí
yin wei ai wo xiang shen me
dou bu xu yao qu dan xīn

qing kan kan wo bie duo kai ai qing
Oh wo yi zhi ji de ni di mei
ai qiao qiao de lai dao lai bu ji yu gao
ai zheng zai jin xing zheng zhun bei hao chu fa

ni de hui yi
lian yi hou du hui chong man wo de zu jì
cang zai nao hai li gan dao te bie kai xin
bian cheng ai de mi ma

So Baby Don’t Go
Yeah dai wo dao hui you ni di di fang
yong yuan dou zai yi qi zou
Oh wo men yao yi qi fei dao shi jie de zui zhong xin
ni jiu zai wo de yan li na li dou fei bu chu qu
gen wo zou ni jiu bu hui xiao shi huo shi zong
Oh jiu xiang meng guo de ni
ni shi wo sheng ming na ge mei li hu die

zhan zai jie tou mo sheng you shu xī
jiu suan mi le lu ye qing xi
wo hui gen zhe wo de xin yin wei ni shi wo de yi gui
jiu xiang feng sui ni dao chu ao you
tie zhe feng sui ni lu xian qu zou
wo xiang xin ai jiu zai wo shou zhong Yeah

So Baby Don’t Go
Yeah dai wo dao hui you ni di di fang
yyong yuan dou zai yi qi zou
Oh wo men yao yi qi dao shi jie de jin tou Don’t Go
nǐ jiu zai wo yan zhong cong bu ceng fei zou
gen wo zou ni jiu bu hui xiao shi huo shi zong
Oh jiu xiang meng guo de ni
ni shi wo sheng ming na ge mei li hu die

Woo-Hoo-Hoo Woo-Hoo-Hoo
Woo-Hoo-Hoo
Hungarian

Apró szárnyaiddal iderepülsz hozzám
Kezeddel felém intesz, jelzed, hogy kövesselek
De hiába, ha ez mind csak szánalmas ábránd, és a történet túl zavaros
Magamba zártam komoly tekinteted, és néma történeted, azon az éjszakán…
Nem tudom kiverni a fejemből az édes külsőd, a titokzatos megjelenésed
Megrészegítettél, hogy azt is elfelejtettem, hogy kell lélegezni
Ha ez szerelem, hajlandó vagyok bármeddig elmenni veled

Csillogó könnyek, a szívem képtelen elviselni a fájdalmad
Legyen szó egy másodpercről, vagy örök időkről, az irányt én határozom meg

Baby ne menj
Yeah, vigyél oda ahol az enyém lehetsz, és örökre veled leszek
Oh, együtt a világ közepére is repülhetünk
Az én szemeimben nem tudsz kirepülni a térből
Ha velem vagy, soha nem fogsz eltűnni
Oh, rólad álmodok, te vagy az életem, a gyönyörű pillangóm

Oh Woo-Hoo-Hoo Oh Yeah~Woo-Hoo-Hoo Yeah~ Woo-Hoo-Hoo

Nem érdekel honnan jöttél, nem érdekel hová mész
Körberepülsz újra és újra, és rám kacsintasz néha
És ha egy váratlan fordulat jön az úton, kérlek, ne aggódj
Mert ha szeretsz engem, nem kell aggódnod semmiért

Kérlek, nézz rám, ne kerüld a szerelmet
Oh, Mindig eszembe jutott a szépséged
Csendesen jött a szerelem, és nem volt ideje figyelmeztetni
Szerelmünk most lángol, készen áll, hogy kimondjuk

Az emlékeid, még a jövőd is tele lesz a nyomaimmal
Rejtett fejedben a jelszó, mi a boldogságot szerelemre váltja

Baby ne menj

Yeah, vigyél oda ahol az enyém lehetsz, és örökre veled lehetek
Oh, együtt a világ közepére is repülhetünk
Az én szemeimben nem tudsz kirepülni a térből
Ha velem vagy, soha nem fogsz eltűnni
Oh, rólad álmodok, te vagy az életem, a gyönyörű pillangóm

Az utca végén állt egy idegen, mégis ismerős arc
Még ha én el is vesztem, az emlékeim tiszták
Követem a szívem, te győztél
Te vagy a szél, nélküled nem utazom sehova
Követem a szelet, megyek, amerre az ösvény vezet
Hiszem, hogy elérem a szerelmed, yeah

Baby ne menj
Yeah, vigyél oda ahol az enyém lehetsz, és örökre veled lehetek
Oh, együtt a világ végéig is repülhetünk, Ne menj
Ha velem vagy, soha nem fogsz eltűnni
Kérlek, ne tűnj el a szemem elől
Oh, rólad álmodok, te vagy az életem, a gyönyörű pillangóm

Woo-Hoo-Hoo Woo-Hoo-Hoo Woo-Hoo-Hoo

chinese, romanized lyrics: kromanized.com

Nincsenek megjegyzések: